Inscripción Mangulam

Inscripción Mangulam


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Dinastía Pandya

los Dinastía Pandya, también conocido como el Pandyas de Madurai, era una dinastía del sur de la India, uno de los tres famosos linajes tamiles, siendo los otros dos Chola y Chera. [5] La dinastía pasó por dos períodos de dominio imperial, los siglos VI al X d.C. y bajo los 'Pandyas posteriores' (siglos XIII al XIV d.C.). Los Pandyas gobernaron extensos territorios, a veces incluyendo grandes porciones del actual sur de la India y el norte de Sri Lanka a través de ramas colaterales sujetas a Madurai. [6] [7]

Los gobernantes de las tres dinastías tamiles fueron referidos como los "tres gobernantes coronados (los mu-ventar) del país tamil". [5] [8] La edad y la antigüedad de la dinastía Pandya son difíciles de establecer. [7] Los primeros jefes Pandya gobernaron su país (el Pandya nadu) desde tiempos inmemoriales, que incluía la ciudad interior de Madurai y el puerto sur de Korkai. [9] [10] Los Pandyas se celebran en la poesía tamil más antigua disponible ("la literatura Sangam"). [7] Los relatos grecorromanos (ya en el siglo IV a. C. [7]), los edictos del emperador Maurya Asoka, las monedas con leyendas en escritura Tamil-Brahmi e inscripciones en Tamil-Brahmi sugieren la continuidad de la dinastía Pandya desde el siglo III. siglo a. C. hasta los primeros siglos d. C. [11] [12] [9] Los primeros Pandyas históricos se desvanecieron en la oscuridad con el surgimiento de la dinastía Kalabhra en el sur de la India. [13]

Desde el siglo VI hasta el siglo IX d.C., los Chalukyas de Badami o Rashtrakutas de Deccan, los Pallavas de Kanchi y Pandyas de Madurai dominaron la política del sur de la India. Los Pandyas en un momento u otro gobernaron o invadieron el fértil estuario de Kaveri (el país Chola), el antiguo país Chera (Kongu y Kerala central) y Venadu (Kerala sur), el país Pallava y Sri Lanka. [14] Los Pandyas entraron en declive con el surgimiento de los Cholas de Tanjore en el siglo IX y estaban en constante conflicto con ellos. Los pandyas se aliaron con los cingaleses (Sri Lanka) y los cheras para acosar al Imperio Chola hasta que encontró la oportunidad de revivir su fortuna a finales del siglo XIII. [15]

Los Pandyas entraron en su "edad de oro" bajo Maravarman I y Jatavarman Sundara Pandya I (siglo XIII). [6] [7] Algunos de los primeros esfuerzos de Maravarman I para expandirse al antiguo país Chola fueron efectivamente controlados por los Hoysala. [16] Jatavarman I (c. 1251) expandió con éxito el imperio en el país Telugu (tan al norte como Nellore), el sur de Kerala y conquistó el norte de Sri Lanka. [6] [7] La ​​ciudad de Kanchi se convirtió en una capital secundaria de los Pandyas. Los Hoysala, en general, estaban confinados a la meseta de Mysore e incluso el rey Somesvara murió en una batalla con Pandyas. [17] Maravarman Kulasekhara I (c. 1268) derrotó una alianza de los Hoysalas y los Cholas (1279) e invadió Sri Lanka. Los Pandyas se llevaron la venerable Reliquia del Diente de Buda. Durante este período, el gobierno del imperio se compartió entre varios miembros de la realeza, uno de ellos disfrutando de la primacía sobre el resto. [17] Una crisis interna en el imperio Pandya coincidió con la invasión de Khalji al sur de la India en 1310-1311. [7] La ​​consiguiente crisis política vio más incursiones y saqueos del sultanato, la pérdida del sur de Kerala (1312) y el norte de Sri Lanka (1323) y el establecimiento del sultanato de Madurai (c. 1334 [1]). [18] [19] A mediados del siglo XVI, los gobernadores Vijayanagara de Madurai declararon su independencia y establecieron la dinastía Madurai Nayak. [7] Los Pandyas de Ucchangi (siglos IX-XIII), en el valle de Tungabhadra, estaban relacionados con los Pandyas de Madurai. [7]

Según la tradición, los legendarios Sangams ("las Academias") se llevaron a cabo en Madurai bajo el patrocinio de los Pandyas, y algunos de los gobernantes Pandya afirman ser poetas. El país Pandya albergaba varios templos de renombre, incluido el Templo Meenakshi en Madurai. Después del resurgimiento del poder Pandya por Kadungon (siglo VII d. C.), los nayanars shaivitas y los alvars vaishnavitas cobraron importancia. [20] Se sabe que los gobernantes Pandya siguieron al jainismo durante un corto período de tiempo en la historia. [7] [21]


Samacheer Kalvi Noveno libro de texto de ciencias sociales Sociedad y cultura tamil tempranas Volver Preguntas y respuestas

I. Elija la respuesta correcta:

Pregunta 1.
El nombre del guión utilizado en la Era Sangam.
(a) inglés
(b) Devanagari
(c) Tamil-Brahmi
(d) Granta
Respuesta:
(c) Tamil-Brahmi

Pregunta 2.
La crónica de Sri Lanka compuesta en lengua pali que menciona a los comerciantes y comerciantes de caballos de Tamil Nadu.
(a) Deepa vamsa
(b) Arthasastra
(c) Mahavamsa
(d) Indica
Respuesta:
(c) Mahavamsa

Pregunta 3.
Al notable rey Chola se le atribuye haber llevado las tierras forestales bajo el arado y el desarrollo de instalaciones de riego.
(a) Karikalan
(b) Rajarajan I
(c) Kulothungan
(d) Rajendran I
Respuesta:
(a) Karikalan

Pregunta 4.
La inscripción que menciona a los Cheras
(a) Pugalur
(b) Gimar
(c) Pulimankombai
(d) Madurai
Respuesta:
(a) Pugalur

Pregunta 5.
El famoso viajero veneciano que describió a Kayal como una ciudad grande y noble
(a) Vasco da gama
(b) Alberuni
(c) Marco Polo
(d) Megastenes
Respuesta:
(c) Marco Polo

Pregunta 6.
(i) Las monedas como medio de cambio se introdujeron por primera vez en la era Sangam.
(ii) Prakrit era el idioma utilizado por la gente común en el norte de la India durante el período Maurya.
(iii) El Papiro de Viena, un documento romano, menciona el comercio relacionado con Muziri.
(iv) El concepto de Thinai se presenta en la obra de gramática tamil de Pathupaattu.
(a) (i) es correcto
(b) (ii) es correcto
(c) (i) y (ii) es correcto
(d) (iii) y (iv) es correcto
Respuesta:
(c) (i) y (ii) es correcto

Pregunta 7.
(i) Pathitrupathu habla sobre los reyes Pandya y su territorio.
(ii) El Akanaanuru describe las actividades comerciales en Kaveripoompattinum.
(iii) El emblema de Chola era el tigre y emitían monedas cuadradas de cobre con imágenes de un tigre.
(iv) Neythal es una región desértica arenosa.
(a) (i) es correcto
(b) (ii) y (iii) es correcto
(c) (iii) es correcto
(d) (iv) es correcto
Respuesta:
(c) (iii) es correcto

  1. _______ son documentos escritos en piedras, planchas de cobre, monedas y anillos
  2. ______ se refiere a cavar sistemáticamente un sitio para recuperar evidencia material para explorar sociedades del pasado
  3. ______ el trabajo clásico de economía y arte de gobernar escrito por Kautilya durante el período Maurya
  4. ________ es un tema poético que significa una clase o categoría y se refiere a un hábitat o eco-zona con características fisiográficas específicas.
  5. ______ se refería a los occidentales, incluidos los griegos, los romanos y los habitantes de Asia occidental.
  1. Inscripciones
  2. Excavación arqueológica
  3. Arthasastra
  4. Thanai
  5. Yavanar

III. Descubra la declaración correcta

Pregunta 1.
(a) Se ha encontrado evidencia de fundición de hierro en Kodumanal y Guttur.
(b) Periplus of Erythren Sea menciona el comercio de pimienta con la India.
(c) Las monedas marcadas con perforaciones son las primeras monedas utilizadas en la India, en su mayoría hechas de oro.
(d) La Edad Sangam tiene sus raíces en la Edad del Bronce.
Respuesta:
(a) Correcto
(b) Incorrecto. Pliny menciona el comercio de pimienta con India.
(c) Incorrecto. Las monedas marcadas con perforaciones son las primeras monedas utilizadas en la India, en su mayoría hechas de plata.
(d) Incorrecto. La Edad Sangam tiene sus raíces en la Edad del Hierro

Pregunta 2.
(a) Los Cheras gobernaban el delta de Kaveri y su capital era Uraiyur.
(b) Las inscripciones de Maangulam Tamil-Brahmi mencionan al Rey Karikalan.
(c) Los términos Vanikan y Nigama que aparecen en las inscripciones Tamil-Brahmi eran diferentes tipos de comerciantes.
(d) Los comerciantes de sal se llamaban Vanikars y viajaban en carros de bueyes junto con su familia.
Respuesta:
(un error. Los Cholas gobernaban el delta de Kaveri y su capital era Uraiyur.
(b) Incorrecto. Las inscripciones de Maangulam Tamil-Brahmi mencionan al rey Nedunchezhian.
(c) Correcto. El término Vanikan denota un comerciante, Nigama significa un Gremio. Había diferentes tipos de comerciantes.
(d) Incorrecto. Los comerciantes de sal se llamaban Umanars y viajaban en carretas de bueyes junto con su familia.

  1. Epigrafía & # 8211 (i) un texto narrativo que presenta los eventos históricos importantes
  2. Chronicle & # 8211 (ii) un puerto de Sangam Age
  3. Pastoralismo & # 8211 (iii) un adorno hecho en una piedra preciosa.
  4. Cameo & # 8211 (iv) el estudio de las inscripciones
  5. Arikkamedu & # 8211 (v) pueblos nómadas que se ganan la vida criando ganado.

V. Responda brevemente a las siguientes preguntas

Pregunta 1.
Los sitios arqueológicos proporcionan evidencia de la historia pasada & # 8211 Discutir.
Respuesta:

  1. Los sitios arqueológicos tienen montículos que son una acumulación de tierra, cerámica, edificios y restos y objetos orgánicos.
  2. La excavación arqueológica se refiere a cavar sistemáticamente un sitio para recuperar evidencia material para explorar e interpretar sociedades del pasado.

Pregunta 2.
¿Qué importancia tiene la moneda como fuente de evidencia para el estudio de la Era Sangam?
Respuesta:

  1. Las monedas como medio de cambio se introdujeron por primera vez en la era Sangam.
  2. Las monedas de los Cheras, Cholas y Pandyas perforan las monedas marcadas y las monedas romanas forman una importante fuente de evidencia de la era Sangam.
  3. Se han encontrado monedas marcadas con perforaciones en Kodumanal y Bodinayakkanur.
  4. Las monedas romanas se concentran en la región de Coimbatore y se encuentran en Azhagankulam, Karar y Madurai.

Pregunta 3.
La agricultura fue una de las principales fuentes de subsistencia en la era Sangam. Dar razones.
Respuesta:

  1. Se cultivaron cultivos como arroz, caña de azúcar, mijo. Se practicaba tanto la agricultura húmeda como la de secano.
  2. En las zonas de regadío fluvial y por tanques se cultivaba arroz.
  3. Los mijos se cultivaron en las tierras secas. Entonces, la agricultura fue una de las principales fuentes de subsistencia en la era Sangam.

Pregunta 4.
Las interacciones en el extranjero dieron gloria al antiguo Tamilagam. Dé ejemplos de apoyo.
Respuesta:

  1. El país tamil tenía conexiones con países de ultramar tanto en el este como en el oeste.
  2. Los barcos romanos utilizaron los vientos monzónicos para cruzar el mar occidental o el mar Arábigo para conectar Tamilagam con el mundo occidental.
  3. Se exportaron especias como pimienta, marfil y piedras preciosas.
  4. Se importaban metales, incluidos oro, plata y cobre, y piedras preciosas.
  5. Se ha descubierto cerámica india en Berenike, un puerto en la costa del Mar Rojo.
  6. Se ha encontrado una piedra con el nombre "Perumpatankal" en Khuan Luk Pat, Tailandia. El sudeste asiático se conocía como Suvama Bhumi en la literatura tamil.

VI. Responda todas las preguntas que se dan debajo de cada título.

Pregunta 1.
Piedras de héroe:
una. ¿Cuál era la práctica común en una sociedad pastoral?
B. ¿Quién saqueó el ganado de los enemigos?
C. ¿Cómo se recordaba a los guerreros muertos?
D. ¿Qué texto en tamil describe los procedimientos para erigir piedras heroicas?
Respuesta:
una. Dado que el ganado se consideraba una fuente importante de riqueza, asaltar el ganado propiedad de tribus y clanes vecinos era una práctica común en una sociedad pastoril.
B. Los jefes tribales saquearon la riqueza ganadera de los enemigos.
C. Se erigieron piedras conmemorativas en su honor.
D. Tholkappiyam describe los procedimientos para erigir herostones.

Pregunta 2.
Fuentes no tamil & # 8211 (cuentas extranjeras)
una. ¿Qué revela la presencia de fuentes no tamiles?
B. Nombra la obra clásica del período Maurya que menciona que la perla y las conchas provenían del país Pandya.
C. ¿Qué es una crónica?
D. ¿Quién habla del comercio de pimientos entre el imperio romano y la India?
Respuesta:
una. La presencia de fuentes no tamiles revela los amplios contactos e interacciones de la sociedad tamil primitiva con el mundo exterior.
B. Arthashastra, la obra clásica del período Maurya se refiere a Pandya Kavataka.
C. Chronicle es un texto narrativo que presenta los eventos históricos importantes en orden cronológico.
D. Plinio habla sobre el comercio de pimientos con India y afirma que se necesitaron 40 días para llegar a la India.

Pregunta 3.
Industrias y artesanías de la era Sangam
una. ¿Cuáles fueron los aspectos importantes de la urbanización?
B. ¿Cuál es el nombre tamil de un alfarero?
C. ¿Cuáles fueron los diferentes tipos de alfarería utilizados por la gente?
D. Identificar los implementos de hierro necesarios para la agricultura y la guerra.
Respuesta:
una. La producción artesanal y la especialización artesanal fueron aspectos importantes de la urbanización.
B. Kalamceyko significa alfareros.
C. Los diferentes tipos de alfarería utilizados fueron loza negra, cerámica pintada con revestimiento rojizo, cerámica negra y roja.
D. Implementos de hierro para la agricultura & # 8211 Hoz de mano, Hoz grande, picadora y hacha. Instrumentos de hierro para la guerra: espadas, lanzas, dagas, etc.

VII. Responda lo siguiente en detalle.

Pregunta 1.
¿En qué medida cree que los poderes políticos de Tamilagam influyeron en la política de Sangam Age?
Respuesta:
Política de la edad de Sangam:

  1. La era Sangam tiene sus raíces en la Edad del Hierro.
  2. En la Edad del Hierro, la gente estaba organizada en jefaturas.
  3. De estas comunidades de la Edad del Hierro surgieron los Vendhars del período histórico temprano y los Velir de la Edad Sangam eran Caciques.
  4. Entre los poderes políticos de la era Sangam, los Cheras, los Cholas y los Pandyas ocuparon posiciones preeminentes.
  5. Fueron conocidos como Muvendhar.
  6. El Muvendhar controlaba las principales ciudades y puertos del período Sangam.
  7. Los Cheras llamados Keralaputras controlaban la región de la actual Kerala y también las partes occidentales de Tamil Nadu.
  8. El Silappathikaram habla de Cheran Senguttuvan.
  9. Los Cholas gobernaron el delta de Kaveri y las partes del norte de Tamil Nadu.
  10. Pattinappalai es un largo poema sobre Kaveripoompattinam.
  11. Silappadhikaram describe las actividades comerciales en Kaveripoompattinam.
  12. Los Pandyas que gobernaron la parte sur de Tamil Nadu se mencionan en las inscripciones de Ashokan.
  13. La inscripción de Mangulam Tamil Brahmi menciona al rey Nedunchezhian.
  14. Aparte de los Vendhars, había Velir y numerosos jefes que ocuparon territorios en los márgenes del Muvendhar.

Pregunta 2.
Indique cómo las industrias y artesanías de la era Sangam contribuyen a su economía.
Respuesta:
La producción artesanal y la especialización artesanal fueron aspectos importantes de la urbanización.

  • En la era de Sangam, había grupos profesionales que producían diversos productos básicos. El sistema de producción de mercancías se llama industria.
  • La alfarería se practicaba en muchos asentamientos.
  • La fabricación de hierro fue una importante actividad artesanal. Se requerían implementos de hierro para la agricultura y la guerra.
  • La gente de la era Sangam tenía el conocimiento de adornos de piedra, joyas de oro, cuentas de vidrio, etc.
  • La costa de Pamban es famosa por la pesca de perlas. La literatura de Sangam describe a mujeres que llevan brazaletes de concha.
  • La producción textil fue otra ocupación importante. Periplus menciona la excelente variedad de textiles producidos en la región de Tamil.
  • El comercio y el intercambio eran importantes para que las personas tuvieran acceso a diferentes productos básicos. Los grupos especializados llamados Vanikars viajaban en grupos intercambiando bienes y productos básicos entre regiones.
  • El poema 149 de Akanaanuru describe el comercio en el puerto de Muciri de la siguiente manera: "los barcos bien elaborados del Yavana llegaron con oro devuelto con pimienta al rico puerto de Muciri"
  • El trueque era el modo principal de intercambio. Por ejemplo, el arroz se cambió por pescado.
  • La sal era preciosa y con un puñado se obtendría la misma cantidad de arroz.
    Así, las industrias y artesanías de la era Sangam contribuyeron a su economía.

Samacheer Kalvi Noveno Ciencias Sociales Sociedad y cultura tamil tempranas Preguntas y respuestas importantes adicionales

Pregunta 1.
El primer trabajo escrito sobre gramática tamil es ___________
(a) Agananuru
(b) Purananuru
(c) Tholkappiyam
(d) Nattrinai
Respuesta:
(c) Tholkappiyam

Pregunta 2.
Pathupattu incluye ___________ canciones largas
(un cinco
(b) Ocho
(c) Doce
(d) Diez
Respuesta:
(d) Diez

Pregunta 3.
Pathinen Kilkanakku se compone de ___________ textos.
(a) Quince
(b) Dieciocho
(c) Doce
(d) catorce
Respuesta:
(b) Dieciocho

Pregunta 4.
La epigrafía es el estudio de ___________
(a) Inscripciones
(b) Piedras
(c) Excavaciones
(d) Pinturas
Respuesta:
(a) Inscripciones

Pregunta 5.
La descripción de los procedimientos para erigir herostones se da en ___________
(a) Thirukkural
(b) Tholkappiyam
(c) Ettuthogai
(d) Kurinji pattu
Respuesta:
(c) Ettuthogai

Pregunta 6.
El puerto de Sangam Age Arikkamedu está cerca de ___________
(a) Velachery
(b) Puducherry
(c) Karaikal
(d) Madurai
Respuesta:
(b) Puducherry

Pregunta 7.
Arthasastra fue escrito por ___________
(a) Visakadatta
(b) Chanakya
(c) Kalidasa
(d) Krishna
Respuesta:
(b) Chanakya

Pregunta 8.
El mar Erythrean se refiere a las aguas alrededor del ___________
(a) Mar Rojo
(b) mar mediterráneo
(c) Mar Negro
(d) Mar Caspio
Respuesta:
(a) Mar Rojo

Pregunta 9.
El libro Historia natural fue escrito en ___________
(a) latín
(b) español
(c) griego
(d) inglés
Respuesta:
(a) latín

Pregunta 10.
Hermapollon era un ___________
(una ciudad
(b) Libro
(c) Barco
(d) Idioma
Respuesta:
(c) Barco

Pregunta 11.
Los muvendars pertenecieron al período ______
(a) Maurya
(b) Sangam
(c) Prehistórico
(d) Neolítico
Respuesta:
(b) Sangam

Pregunta 12.
Los Cheras controlaban la región de la actualidad ___________
(a) Karnataka
(b) Andhra Pradesh
(c) Tamil Nadu
(d) Kerela
Respuesta:
(d) Kerela

Pregunta 13.
Aivananel era un tipo de ___________
(a) Algodón
(b) Trigo
(c) Arroz
(d) Hierro
Respuesta:
(c) Arroz

Pregunta 14.
Kalamceyko fueron ___________
(a) Tejedores
(b) Alfareros
(c) Agricultura
(d) Escritores
Respuesta:
(b) Alfareros

Pregunta 15.
Suvarna Boomi en la literatura tamil se refiere a ___________
(a) Noreste de Asia
(b) Sudeste de Asia
(c) Sudoeste de Asia
(d) noroeste de Asia
Respuesta:
(b) Sudeste de Asia

Pregunta 16.
(i) Tamil-Brahmi fue el primer guión utilizado para escribir en Tamil Nadu
(ii) El estudio arqueológico de la India (ASI) es una agencia del gobierno estatal.
(iii) El camafeo era el metal utilizado para fabricar vasijas.
(iv) Se han encontrado monedas marcadas con perforaciones en Keezhadi.
(a) (i) es correcto.
(b) (ii) y (iii) correctos.
(c) (ii) y (iv) correctos.
(d) (i) y (iv) correctos.
Respuesta:
(a) (i) es correcto.

Pregunta 17.
(i) El arco y la flecha eran el símbolo de los Cholas.
(ii) El río Kaveri desemboca en el Mar Arábigo.
(iii) Los gobernantes de Pandyan patrocinaban a Tamil Sangam.
(a) (i), (ii) y (iii) es correcta.
(b) (i) es correcto.
(c) (ii) es correcto.
(d) (iii) es correcto.
Respuesta:
(d) (iii) es correcto

Pregunta 18.
(i) Kodumanal se encuentra cerca de Erode en Tamil Nadu.
(ii) Los centros rurales tienen una población mayor involucrada en ocupaciones no agrarias, comerciales y políticas.
(iii) Las personas de la edad de Sangam ignoraban los brazaletes de concha y las cuentas de vidrio.
(a) es correcto.
(b) (i) y (iii) es correcto
(c) (i), (ii) y (iii) es correcto.
(d) (ii) y (iii) es correcta.
Respuesta:
(b) (i) y (iii) es correcto

  1. El primer trabajo escrito sobre gramática tamil es ___________
  2. El poema narrativo largo de muy alta calidad se llama ___________
  3. Las piedras heroicas del período Pallava se encuentran en grandes cantidades alrededor de la región de Chengam cerca del distrito ___________.
  4. En la parte norte de la India durante el período Maurya, la gente común usaba el idioma ___________
  5. Arikkamedu cerca de Puducherry es una Edad Sangam ___________
  6. Periplus of Erythrean Sea es un antiguo texto ___________.
  7. El Papiro de Viena, un documento griego que data del siglo II d.C., menciona el comercio ___________ de la antigüedad.
  8. La planta ampliamente utilizada para escribir en el antiguo Egipto era ___________
  9. Cheras, Cholas y Pandyas juntos fueron llamados ___________
  10. Cherán Senguttuvan construyó un templo para ___________
  1. Tholkappiyam
  2. Épico
  3. Thiruvannamalai
  4. prácrito
  5. Puerto
  6. griego
  7. Muziri's
  8. Papiro
  9. Muvendhar
  10. Kannagi

III. Descubra la declaración correcta:

Pregunta 1.
(a) El corpus clásico de Sangam consiste únicamente en Tholkappiyam, Pathinen Melkanakku y Pathinen Kilkanakku.
(b) Hay 1300 pareados en Thirukkural.
(c) El desarrollo del guión marca el comienzo del período histórico.
d) En Tamil Nadu, se han encontrado inscripciones de Tamil Brahmi principalmente en la superficie de las cuevas y refugios rocosos. Estas cuevas fueron las moradas de los monjes budistas.
Respuesta:
(un error. El Sangam Corpus clásico consiste en Tholkappiyam, The Pathinen Melkanakku, Pathinen Kilkanakku y las Cinco epopeyas.
(b) Incorrecto. Hay 1330 completos en Thirukkural.
(c) Correcto.
(d) Incorrecto. En Tamil Nadu, las inscripciones de Tamil-Brahmi se han encontrado principalmente en superficies de cuevas y refugios rocosos. Estas cuevas eran las moradas de la mayoría de los monjes jainistas.

Pregunta 2.
(a) Pathinen Melkanakku describe los procedimientos para erigir piedras heroicas.
(b) Durante la era Sangam, el paisaje de Neidhal siguió el estilo de vida pastoral.
(c) Pulimankombai es una aldea en el valle del río Kavari en el distrito de Thanjavur.
(d) Nattam, Kottai y Medu se refieren a los sitios arqueológicos que tienen montículos.
Respuesta:
(un error. Tholkappiyam describe los procedimientos para erigir herostones. ,
(b) Incorrecto. Durante la era de Sangam, el paisaje de Mullai siguió el estilo de vida pastoral.
(c) Incorrecto. Pulimankombai es una aldea en el valle del río Vaigai en el distrito de Theni.
(d) Correcto.

Pregunta 3.
(a) La Ley del Tesoro de la India se aprobó en el año 1972.
(b) Pandya kavataka se menciona en Mahavamsa.
(c) Mar Eritreo se refiere al agua alrededor del Mar Mediterráneo.
(d) Tolomeo menciona que los Pandyas de Madurai controlaban el puerto de Bacare en la costa de Kerala.
Respuesta:
(un error. La Ley del Tesoro de la India se aprobó en el año 1878.
(b) Incorrecto. Pandya kavataka se menciona en Arthasastra.
(c) Incorrecto. El mar Eritreo se refiere al agua que rodea el Mar Rojo.
(d) Incorrecto. Plinio, el Anciano menciona que los Pandyas de Madurai controlaban el puerto de Bacare en la costa de Kerala.

Pregunta 4.
(a) Papiro de Viena, el documento romano se encuentra en el museo del papiro adjunto al documento austriaco.
Biblioteca Nacional de Viena (Austria).
(b) Las inscripciones de Asokan dan referencias a Pallavas en escritura Tamil Brahmi.
(c) Akathinai se ocupa particularmente de la guerra y el heroísmo.
(d) Kurinji se refiere a la región del desierto arenoso.
Respuesta:
(un error. Papiro de Viena, un documento griego se encuentra en el museo del papiro adjunto a la Biblioteca Nacional de Austria Viena (Austria)
(b) Incorrecto. Las inscripciones de Ashokar dan referencias a los Cheras, Cholas y Pandyas en la escritura Tamil Brahmi. .
(c) Incorrecto. Akathinai se refiere a diversas situaciones de amor y vida familiar.
(d) Incorrecto. Kurinji se refiere a la región montañosa y montañosa.

Pregunta 5.
(a) El emperador Maurya Chandra Gupta Maurya conquistó Kalinga y partes de las regiones de Andhra y Karnataka.
(b) "Muvendhars" se refiere a los tres reyes de los Rashtrakutas.
(c) Se han encontrado monedas de los reyes Pandya en Karur.
(d) Karikalan es un rey notable entre los reyes Chola.
Respuesta:
(un error. El rey Ashoka de Maurya conquistó Kalinga y partes de las regiones de Andhra y Karnataka.
(b) Incorrecto. Muvendhar se refiere a los reyes Chera, Chola, Pandya.
(c) Incorrecto. Se han encontrado monedas de los reyes Chera en Karur.
(d) Correcto.

Pregunta 6.
(a) Velir eran los siete jefes que eran gobernantes muy despiadados y tacaños.
(b) Nediyon y Mudathirumaran pertenecían a la dinastía Chera.
(c) El emblema de Chola era el león y emitían monedas cuadradas de cobre con imágenes de un león en el anverso, tigre y símbolos sagrados en el reverso.
(d) La sociedad Sangam Age era una sociedad en transición de una comunidad tribal & # 8217 a un reino más grande.
Respuesta:
(un error. Velir fueron los siete jefes que fueron muy generosos.
(b) Incorrecto. Nediyon y Mudathirumaran pertenecían a la dinastía Pandya.
(c) Incorrecto. El emblema de Chola era el tigre y emitían monedas cuadradas de cobre con imágenes de un tigre en el anverso, un elefante y los símbolos sagrados en el reverso.
(d) Correcto.

Pregunta 1.
(a) Epigrafía & # 8211 (i) Trabajo en gramática tamil
(b) Tolkappiam & # 8211 (ii) Ocho anthalogías
(c) Pathinen Kilkanakku y # 8211 (iii) Thiruvalluvar
(d) Ettuthogai & # 8211 (iv) Inscripciones
(e) Thirukkural & # 8211 (v) Manimekalai
________ & # 8211 (vi) 18 obras menores
Respuesta:
(a) y # 8211 iv
(b) & # 8211 i
(c) & # 8211 vi
(d) & # 8211 ii
(e) & # 8211 iii

Pregunta 2.
(a) Tamil-Brahmi & # 8211 (i) Puerto de Sangam Age
(b) Arikkamedu & # 8211 (ii) Metal precioso
(c) Cameo & # 8211 (iii) Primer guión
(d) Lingotes y # 8211 (iv) Crónica budista
(e) Mahavamsa & # 8211 (v) Chanakya
________ & # 8211 (vi) Un adorno
Respuesta:
(a) y # 8211 iii
(b) & # 8211 i
(c) & # 8211 vi
(d) & # 8211 ii
(e) y # 8211 iv

Pregunta 3.
(a) Historia Nacional & # 8211 (i) Interior
(b) Papiro y # 8211 (ii) FiveTinais
(c) Akam & # 8211 (iii) Plinio el Viejo
(d) Puram y # 8211 (iv) Sildppathikaram
(e) Aintinai & # 8211 (v) Planta
_____ & # 8211 (vi) Exterior
Respuesta:
(a) y # 8211 iii
(b) & # 8211 v
(c) & # 8211 i
(d) & # 8211 vi
(e) & # 8211 ii

Pregunta 4.
(a) Kurinji y # 8211 (i) Zona fluvial
(b) Marutam y # 8211 (ii) Coastland
(c) Mullai & # 8211 (iii) Montaña
(d) Neytal y # 8211 (iv) Región Hill
(e) Palai & # 8211 (v) Bosque
______ & # 8211 Desierto
Respuesta
(a) y # 8211 iv
(b) & # 8211 i
(c) & # 8211 v
(d) & # 8211 ii
(e) & # 8211 vi

V. Responda todas las preguntas que se dan bajo cada título.

Pregunta 1.
Composición de la sociedad.
(a) Mencione los nombres de las comunidades basadas en clanes de esta Era Sangam.
(b) ¿Qué tipo de grupos sociales encontramos en el país tamil?
(c) ¿Qué tipo de vida llevaban los reyes y jefes?
(d) ¿Cuál fue el efecto del desarrollo de la agricultura y los modos de vida pastoriles?
Respuesta:
a) Había varias comunidades de clanes como Panar, Paratavar, Eyinar, Uzhavar,
Kanavar, Vettuvar y Maravar.
(b) En el país tamil, los grupos sociales se dividieron en cinco tipos situacionales y patrones ocupacionales relacionados.
(c) Los reyes, jefes y comerciantes llevaban una vida próspera.
(d) El desarrollo de formas de vida agrícolas y pastorales podría haber dañado el ecosistema y los bosques y animales silvestres naturalmente disponibles.

Pregunta 2.
Edad-Economía de Sangam.
(a) ¿Cuál es la referencia que se da en el concepto de Thinai sobre la economía de la era Sangam?
(b) ¿Qué tipos de cultivos se cultivaron?
(c) Mencione las industrias y artesanías de la era Sangam.
(d) ¿Por qué se produjeron grandes cantidades de alfarería?
Respuesta:
(a) La economía fue mixta según lo elaborado en el concepto de Thinai. La gente practicaba la agricultura, el pastoreo, el comercio y el cambio de moneda, la caza y la recolección y la pesca según las ecozonas en las que vivían.
(b) Se cultivaron cultivos como arroz, caña de azúcar y mijo. Se practicaba el abanico en tierra seca y húmeda.
(c) En el Sangam, había grupos profesionales que producían diversos productos básicos. Este sistema de producción de mercancías se llama industria.
(d) La gente usaba cerámica producida por Kalamceyko (alfareros) en sus actividades diarias, por lo que se fabricaban en grandes cantidades.

Pregunta 3.
Industria de fundición de hierro.
(a) ¿Cómo se llevó a cabo la fundición de hierro?
(b) ¿Dónde encontramos la evidencia?
(c) ¿Qué habla la literatura Sangam sobre esta industria?
(d) ¿Por qué la gente de la era Sangam necesitaba implementos de hierro?
Respuesta:
a) La fundición de hierro se llevó a cabo en hornos tradicionales.
(b) Estos hornos con tubos de terracota y mineral en bruto se han encontrado en muchos sitios arqueológicos como Kodumanal y Guttur.
(c) La literatura Sangam habla de herreros y sus herramientas y actividades.
(d) La gente necesitaba implementos de hierro para la agricultura y la guerra.

Pregunta 4.
Adornos de la era Sangam.
(a) Mencione los adornos que usan los pobres y los ricos.
(b) Mencione las piedras semipreciosas utilizadas por estas personas.
(c) ¿Cómo puede probar que los ornamentos de oro eran bien conocidos en este período?
(d) ¿Dónde tenemos que encontrar pruebas de la industria de las perlas de vidrio?
Respuesta:
(a) Mientras los adornos mal gastados hechos de arcilla, terracota, hierro y hojas y flores, los ricos usaban joyas hechas de piedras preciosas, cobre y oro.
(b) Cuarzo, amatista (Sewantikkal) y Camelina (Semmanikkal) eran algunas de sus piedras preciosas que se usaban para hacer adornos.
(c) Las monedas de oro de Roma se utilizaron para hacer joyas. Se ha encontrado evidencia de fundición de oro en Pattanam en Kerala. Se han desenterrado ornamentos de oro en los sitios megalíticos de Suttukeni, Adichanallur y Kodumanal y en las ciudades de Arikkamedu, Keezhadi y Pattanam en Kerala.
(d) Arikkamedu y Kudikkadu cerca de Cuddalore muestran la evidencia de la industria de las perlas de vidrio.

Pregunta 5.
Textiles en la era de Sangam.
(a) Mencione la evidencia de la producción textil en la era Sangam.
(b) ¿Qué se refiere la literatura a los textiles en la era Sangam?
(c) ¿Qué menciona periplus sobre los textiles con Sangam Age?
(d) ¿Qué eran espirales de huso?
Respuesta:
(a) En Kodumanal se han encontrado pruebas de espirales de huso y trozos de tela.
(b) La literatura se refiere a la ropa llamada Kalingam y otras variedades finas de textiles.
(c) Periplus también menciona la excelente variedad de textiles producidos en la región de Tamil.
(d) Las espirales de huso se usaban para hacer hilo de algodón.

Pregunta 6.
Aparición de Pueblos y Puertos en la Era Sangam.
(a) ¿Cómo se urbanizó la era Sangam?
(b) ¿Cuál fue el trabajo de las ciudades?
(c) Mencione algunos centros portuarios.
(d) Mencione algunos centros de comercio interior.
Respuesta:
(a) La era Sangam vio la primera urbanización en Tamilagam. Las ciudades se desarrollaron y tenían edificios de ladrillo, tejas, pozos circulares y pueblos, calles y almacenes planificados.
(b) Los pueblos funcionaron como puertos y centros artesanales.
c) Arikkamedu, Kaveripoompattinam, Azhagankulam y Korkai en la costa este y Pattanam en Kerala eran centros portuarios.
d) Kanchipuram, Uraiyur, Karur, Madurai y Kodumanal eran centros de comercio interior.

VI. Responda las siguientes preguntas brevemente:

Pregunta 1.
Mencione las fuentes para el estudio de la Era Sangam.
Respuesta:
Las fuentes para reconstruir la historia de la era Sangam son:

  1. Literatura tamil clásica de Sangam.
  2. Excavaciones arqueológicas y cultura material
  3. Epigrafía
  4. Literatura extranjera y no tamil.

Pregunta 2.
Nombra el corpus Classical Sangam.
Respuesta:
El corpus Classical Sangam consta de Tholkappiyam, Pathinen Melkanakku (18 obras principales) y Pathinen Kilkanakku (18 obras menores) y las cinco epopeyas.

Pregunta 3.
Escribe una nota sobre Thirukkural.
Respuesta:
Thirukkural fue compuesta por Thiruvalluvar. En 1330 coplas, Thirukkural considera la cuestión de la moralidad, el arte de gobernar y el amor.

Pregunta 4.
Nombra las cinco epopeyas de la literatura tamil.
Respuesta:
Las epopeyas o Kappiyams son composiciones narrativas largas y de muy alta calidad. Son

  • Silappathikaaram
  • Manimekalai
  • Seevaka Chinthamani
  • Valaiyapathi
  • Kundalakesi.

Pregunta 5.
¿Qué son las inscripciones?
Respuesta:

  1. Las inscripciones son documentos escritos en piedra, planchas de cobre y otros soportes como monedas, anillos, etc.
  2. La epigrafía es el estudio de las inscripciones.

Pregunta 6.
¿Qué es un período prehistórico?
Respuesta:

  1. El período anterior al uso de un guión escrito se denomina período prehistórico.
  2. El desarrollo del guión marca el comienzo de un período histórico.

Pregunta 7.
Mencione el primer guión utilizado en Tamil Nadu.
Respuesta:

  1. Tamil-Brahmi fue el primer guión utilizado para escribir en Tamil Nadu.
  2. Las inscripciones en tamil-brahmin se encuentran en cuevas y refugios rocosos, y en cerámica y otros objetos (monedas, anillos y sellos).

Pregunta 8.
Nombra los sitios de las cuevas con inscripciones de Brahmi.
Respuesta:

  1. Se han encontrado inscripciones de Tamil Brahmi en más de 30 sitios en Tamil Nadu, principalmente en superficies de cuevas y refugios rocosos.
  2. Estas cuevas habían sido las moradas de los monjes, la mayoría de los jainistas.
  3. Maangulam, Muttupatti, Pugahur, Arachalur y Kongar Puliyankulam y Jambai son algunos de los principales sitios de tales cuevas con inscripciones en Tamil-Brahmi.
  4. Alrededor de Madurai, todavía se pueden ver muchas de esas cuevas con inscripciones en Tamil-Brahmi.

Pregunta 9.
¿Qué se entiende por vandalismo?
Respuesta:

  1. Entre las inscripciones antiguas, las personas (tanto locales como turistas) han marcado sus nombres destruyendo así algunas de las inscripciones antiguas.
  2. Estos actos de destrucción de bienes patrimoniales pertenecientes a terceros se denominan vandalismo.

Pregunta 10.
¿Qué eran las piedras heroicas?
Respuesta:

  1. Las piedras de los héroes se erigieron en memoria de aquellos que perdieron la vida en batallas y asaltos de ganado.
  2. Como el ganado se consideraba una fuente importante de riqueza, asaltar el ganado propiedad de tribus y clanes vecinos era una práctica común en una sociedad pastoril.
  3. Los jefes tribales saquearon la riqueza ganadera de los enemigos cuyos guerreros lucharon para proteger su ganado.
  4. Muchos guerreros murieron en tales batallas y fueron recordados como mártires.
  5. Se erigieron piedras conmemorativas en su honor.

Pregunta 11.
Indique la importancia de las piedras Pulimankombai Hero.
Respuesta:

  1. Pulimankombai es una aldea en el valle del río Vaigai en el distrito de Theni.
  2. En 2006, en este pueblo se descubrieron inscripciones raras en piedra de héroes en escritura tamil Brahmi.
  3. Una de las inscripciones de Pulimankombai dice en este sentido. "La piedra de Tiyan Antavan, que murió en una redada de ganado en la aldea de Kadalur".

Pregunta 12.
Mencione la prueba que indica que los primeros tamiles tenían contactos comerciales con Asia occidental y más allá.
Respuesta:
En Berenike y Quseir al Qadhim en Egipto y en Khor Rori en Omán se ha encontrado cerámica con nombres en escritura tamil Brahmi, lo que indica que los primeros tamiles tenían contactos comerciales con Asia occidental y más allá.

Pregunta 13.
Explica el término Prakrit.
Respuesta:

  1. Prakrit era el idioma utilizado por la gente común en la parte norte de la India durante el período Maurya.
  2. La gente grababa sus nombres en cerámica para indicar la propiedad.
  3. Muchos de los nombres están grabados en tamil y algunos en prakrit.

Pregunta 14.
Mencione los sitios de las excavaciones arqueológicas de la era Sangam. :
Respuesta:

  1. Las excavaciones arqueológicas en & # 8217 los primeros sitios históricos han sido la fuente de evidencia de
    las actividades de la gente de la edad Sangam.
  2. Excavaciones en Arikkamedu, Azhagankulam, Keezhadi, Kodumanal, Uvaiyur, Kanchipuram. Kaveripumpattinam, Korkai, Vasavasamudiram en Tamil Nadu y Pattanam en Kerala han proporcionado todas las pruebas que tenemos de este período.

Pregunta 15.
¿A qué se refiere el término excavación arqueológica?
Respuesta:
La excavación arqueológica se refiere a la excavación sistemática de un sitio para recuperar evidencia material para explorar e interpretar sociedades del pasado.

Pregunta 16.
¿Qué es Thinai?
Respuesta:

  1. Thinai es un tema poético, lo que significa una clase o categoría.
  2. Se refiere a hábitat o ecozona con características fisiográficas específicas.
  3. El concepto de Thinai se presenta en el trabajo de gramática tamil de Tholkappiyam.
  4. Los poemas Sangam se establecen en estas ecozonas específicas y revelan que la vida humana tiene relaciones profundas con la naturaleza.

Pregunta 17.
Nombra los cinco Thinais.
Respuesta:
Los cinco paisajes se llaman juntos Ainthinai.

  1. Kurinji & # 8211 refiriéndose a la región montañosa y montañosa,
  2. Mullai & # 8211 refiriéndose a la región boscosa y pastoral,
  3. Marutham & # 8211 refiriéndose al valle fluvial.
  4. Neythal & # 8211 refiriéndose a la tierra costera,
  5. Paalai & # 8211 refiriéndose al desierto arenoso como tierra.

Pregunta 18.
¿Cómo podemos decir que los tamiles eran independientes de la autoridad de Maurya? [HOTS]
Respuesta:

  1. El rey de Maurya Asoka, conquistó Kalinga (Odisha) y partes de las actuales regiones de Andhra y Karnataka.
  2. Las inscripciones de Ashokan que se encuentran en la actualidad en Odisha, Karnataka, Telangana y Andhra Pradesh no se ven en Tamil Nadu y Kerala.
  3. Por lo tanto, podemos concluir que los gobernantes tamiles son independientes de la autoridad de Maurya.

Pregunta 19.
Menciona los nombres de Velirs.
Respuesta:

  1. Velir de la era Sangam eran caciques.
  2. Ocuparon territorios en los márgenes de los Muvendhars.
  3. Los velir utilizan a los siete jefes Pari, Kari, Ori, Nalli, Pegan, Ai y Athiyaman.
  4. Los poemas de Sangam trataban extensamente de la generosidad de este velir.

Pregunta 20.
Escribe sobre la Sociedad Tamil de la época de Sangam.
Respuesta:

  1. Había varias comunidades basadas en Clan & # 8211, incluidos grupos como Panar, Paratavar, Eyinar, Uzhavar, Kanavar, Vettuvar y Maravar.
  2. La sociedad no estaba estratificada de forma demasiado estricta o clara.
  3. Pero existían rangos y grupos sociales superiores.
  4. Los Vendhars, los jefes y sus asociados formaron los grupos sociales superiores.
  5. Había sacerdotes que eran conocidos como Antanars.
  6. Había grupos de artesanos especializados en alfarería y herrería.

Pregunta 21.
¿Qué información obtenemos sobre las mujeres de la Era Sangam?
Respuesta:

  1. En los textos tamiles, a las mujeres se las llamaba con frecuencia madres, heroínas y madres adoptivas.
  2. Las mujeres de las familias Panar, bailarinas, poetas y mujeres reales fueron retratadas en la literatura Sangam.
  3. Hay referencias a mujeres de las cinco ecozonas.
  4. Hay referencias a mujeres que protegen los campos de Thinai de las aves y mujeres de Umanar que venden sal, lo que demuestra que las mujeres participaban en la producción primaria.

VII. Responda lo siguiente en detalle:

Pregunta 1.
Explique los “Sitios arqueológicos”.
Respuesta:
(i) La excavación arqueológica se refiere a la excavación sistemática de un sitio para recuperar evidencia material para explorar e interpretar sociedades del pasado.

(ii) Las excavaciones arqueológicas en los primeros sitios históricos son la fuente de evidencia de las actividades de la gente de la era Sangam.

(iii) Las excavaciones en Arikkamedu, Azhagankulam, Uraiyur, Kanchipuram, Kaveripoom pattinam, Korkai, Vasavasamudram, Keezhadi, Kodumanal en Tamil Nadu y Pattanam en Kerala proporcionan la evidencia que tenemos de este período.

(iv) Arikkamedu, cerca de Puducherry, es un puerto de Sangam Age, excavado por el Archaeological Survey of India (ASI). El arqueólogo británico Robert Eric Mortimer Wheeler, el arqueólogo francés J.M. Casal y los arqueólogos indios A. Ghosh y Krishna Deva excavaron este sitio. Encontraron evidencia de una ciudad planificada, un almacén, calles, tanques y pozos circulares.

Pregunta 2.
¿Qué información dan los arqueólogos sobre la cultura material y las monedas de la Era Sangam?
Respuesta:
(a) Cultura material:

  1. Los arqueólogos han encontrado evidencia de estructuras de ladrillos y actividades industriales, así como artefactos como cuentas, brazaletes, camafeos, calcografías y otros materiales en este sitio.
  2. También se han descubierto inscripciones en Tamil Brahmi en cerámica y monedas.
  3. La evidencia de las diversas artes, artesanías e industrias juntas nos ayuda a reconstruir las formas de vida de la gente de esa época.
  4. También podemos entender cómo podrían haber vivido.
  5. El camafeo era un adorno realizado en piedra preciosa donde están talladas imágenes en la superficie.
  6. El huecograbado era un adorno en el que se tallaban imágenes a modo de receso, debajo de la superficie.
  1. Las monedas como medio de cambio se introdujeron por primera vez en la era sangam.
  2. Las monedas de los Cheras, Cholas y Pandyas perforan las monedas marcadas y las monedas romanas forman otra importante fuente de evidencia de la Era Sangam.
  3. Se han encontrado monedas marcadas con perforaciones en Kodumanal y Bodinayakkanur.
  4. Las monedas romanas se concentran en la región de Coimbatore.
  5. Estas monedas se encuentran en Azhagankulam, Karur y Madurai.
  6. Fueron utilizados como lingotes por su valor metálico y como adornos.
  7. Lingotes significa metal precioso disponible en forma de lingotes.
  8. Las monedas marcadas con perforaciones son las primeras monedas utilizadas en la India.
  9. En su mayoría estaban hechos de plata y tenían numerosos símbolos perforados.

Pregunta 3.
¿Podemos decir que la edad de Sangam fue una edad de oro? ¿Por qué?
Respuesta:


Aunque las tres familias gobernantes tamiles eran conocidas por Asoka en el siglo III a. C., algunos nombres individuales se conocen solo de los poemas Sangam del siglo I y posteriores. Conocidos como muvendar, "los tres reyes coronados", los Cheras, Cholas y Pandyas controlaban los principales territorios agrarios, rutas comerciales y ciudades. Pero el Satiyaputra (igual que Athiyaman) que se encuentra en la inscripción de Asokan junto con las tres casas anteriores es un jefe de Velir en los poemas de Sangam.

Los Cholas controlaban las partes central y norte de Tamil Nadu. Su área central de gobierno fue el delta de Kaveri, más tarde conocido como Cholamandalam. Su capital era Uraiyur (cerca de la ciudad de Thiruchirapalli) y Puhar o Kaviripattinam era una residencia real alternativa y la principal ciudad portuaria. El tigre era su emblema. Kaviripattinam atrajo a comerciantes de varias regiones del Océano Índico. Pattinappalai, compuesta por el poeta Katiyalur Uruttirankannanar, ofrece descripciones elaboradas de la bulliciosa actividad comercial aquí durante el gobierno de Karikalan.

Karikalan, hijo de Ilanjetchenni, es retratado como el Chola más grande de la era Sangam. Pattinappalai da un vívido relato de su reinado. El logro militar más importante de Karikalan fue la derrota de los Cheras y Pandyas, apoyados por hasta once jefes de Velir en Venni. Se le atribuye la conversión de bosques en regiones habitables y el desarrollo de la agricultura mediante el suministro de riego a través del terraplén del Kaveri y la construcción de embalses. Kaviripattinam fue un puerto floreciente durante su tiempo.


Se dice que otro rey, Perunarkilli, realizó el sacrificio védico Rajasuyam. La muerte de Karikalan fue seguida por una disputa de sucesión entre las ramas Puhar y Uraiyur de la familia real Chola.

Los Cheras controlaban las partes central y norte de Kerala y la región de Kongu de Tamil Nadu. Vanji era su capital y los puertos de la costa oeste, Musiri y Tondi, estaban bajo su control. Vanji se identifica con Karur, mientras que algunos eruditos lo identifican con Tiruvanchaikkalam en Kerala. Ahora la mayoría de los eruditos aceptan que había dos ramas principales de la familia Chera y la rama Poraiya gobernada desde Karur del actual Tamil Nadu.

El Patitrupathu habla de ocho reyes Chera, su territorio y fama. Las inscripciones de Pugalur cerca de Karur mencionan a los reyes Chera de tres generaciones. Chellirumporai emitió monedas a su nombre. Imayavaramban Nedun-cheralathan y Chenguttuvan son algunos de los reyes Chera prominentes. Chenguttuvan derrotó a muchos jefes y se dice que aseguró la seguridad del gran puerto Musiri al sofocar la piratería. Pero la gran expedición de Chenguttuvan al norte de la India mencionada en Silappathikaram, sin embargo, no se menciona en los poemas Sangam. Se dice que gobernó durante cincuenta y seis años, patrocinando las religiones ortodoxas y heterodoxas. Algunos Cheras emitieron monedas de cobre y plomo, con leyendas Tamil-Brahmi, imitando monedas romanas.


Hay muchas otras monedas Chera con su emblema de arco y flecha pero sin nada escrito en ellas.

Los Pandyas gobernaron desde Madurai. Korkai era su puerto principal, ubicado cerca de la confluencia de Thampraparani con la Bahía de Bengala. Era famoso por la pesca de perlas y el buceo chank. En el Periplus se hace referencia a Korkai como Kolkoi. El pescado era el emblema de los Pandyas. Sus monedas tienen un elefante en un lado y una imagen estilizada de un pez en el otro. Invadieron el sur de Kerala y controlaron el puerto de Nelkynda, cerca de Kottayam. Según la tradición, patrocinaron a los Tamil Sangams y facilitaron la compilación de los poemas Sangam. Los poemas de Sangam mencionan los nombres de varios reyes, pero su sucesión y años de reinado no están claros.


La inscripción Mangulam Tamil-Brahmi menciona a un rey Pandya llamado Nedunchezhiyan del siglo II a. C. Maduraikanchi se refiere a Mudukudumi-Peruvazhuthi y otro Nedunchezhiyan, vencedor de Talaiyalanganam, y algunos otros reyes Pandya. Mudukudimi-Peruvazhuthi se menciona en las planchas de cobre de Velvikkudi del siglo VIII por donar tierras a los brahmanes. Parece haber emitido monedas con la leyenda Peruvazhuthi, para conmemorar su realización de muchos sacrificios védicos.

Nedunchezhiyan es elogiado por su victoria sobre el ejército combinado de Chera, Chola y cinco jefes de Velir (Thithiyan, Elini, Erumaiyuran, Irungovenman y Porunan) en Talayalanganam.


También se le atribuye el mérito de haber capturado a Milalai y Mutthuru (distrito de Pudukottai), dos lugares importantes de un jefe de Vel. Es elogiado como el señor de Korkai y como el señor supremo del sur de Paratavar, una comunidad marcial y pesquera de la costa de Tirunelveli.


Hace aproximadamente un año, los arqueólogos C. Santhalingam y P.Rajendran se toparon con un templo de Hanuman en la aldea de Vallanandhapuram cerca de Avaniyapuram. El templo tenía inscripciones que hablaban sobre el padre de Rani Mangammal, Muthayalu Naicker, y también sobre la construcción del templo. "Esta es la primera vez que escuchamos algo sobre el padre de Rani Mangammal", dice C. Santhalingam.

Su equipo también llegó a saber que el lugar era originalmente un Templo Vishnu perteneciente a la Era Pandiya. Llamado Sri Vallaba Vinnagaram, el templo fue construido por Sri Vallaba Pandiyan durante el siglo XII. “Vallanandhapuram fue una vez un asentamiento brahmínico y se llamaba Sri Vallaba Chaturvedi Mangalam. Esta información era nueva para nosotros y la hemos incluido en nuestro libro. MaaMadurai, que lanzamos recientemente ”, dice Santhalingam. El libro captura la historia documentada de la ciudad desde la Edad de Piedra hasta la era británica.

Es un hecho conocido que Madurai se jacta de tener una historia registrada de 2000 años, pero MaaMadurai saca a la luz la historia de la ciudad que se remonta al Neolítico. “Aunque se identificó un hallazgo perdido perteneciente al período Paleolítico cerca de Aviyur, no se sabe mucho sobre los asentamientos humanos. Pero, se encontraron herramientas y asentamientos neolíticos cerca de Kovalan Pottal y se desenterraron herramientas microlíticas cerca de las aldeas de Thuvariman y Thidiyan. Solo indica que Madurai es aún más antiguo ”, dice.

Aparte de la historia general, el libro arroja luz sobre el jainismo en Madurai. La inscripción Mangulam de 2300 años de antigüedad se considera el primer documento sobre el rey Nedunchezhian de Sangam Age Pandiya, quien ordenó a sus funcionarios que construyeran lechos excavados en la roca para los monjes jainistas.

MaaMadurai detalla varios reyes pertenecientes a la Edad Sangam, Períodos Pandiya Temprano y Posterior. La cronología de la regla Pandiya temprana y posterior también encuentra lugar en el libro. Un capítulo separado sobre los cuerpos de agua en y alrededor de la ciudad detalla el sistema efectivo de manejo del agua practicado por los reyes. La dinastía Pandiya fue una de las dinastías más largas del país. Su período se extiende por más de 1000 años con breves pausas. Post Sangam Age, los Kalabhras gobiernan durante 200 años, después de lo cual, los Pandiyas regresan y gobiernan Madurai durante unos 500 años. Los pandiyas pierden su imperio ante Cholas solo para recuperarlos después de tres siglos. Hacia el final de Pandiyas posteriores, los sultanes y luego los reyes de Vijayangara invaden.

“Los Tenkasi Pandiyas del siglo XVII son los últimos reyes Pandiya”, dice Santhalingam.

Hay un capítulo que rastrea la etimología del nombre Madurai.

Los autores citan referencias de inscripciones en piedra donde Madurai fue referido como Mathirai que significa un lugar rodeado de fuertes. El libro también tiene capítulos sobre cómo florecieron el cristianismo y el Islam en Madurai y enumera numerosos asentamientos en las orillas del Vaigai, desde Theni hasta los distritos de Ramnad, incluidas las coordenadas geográficas de sus ubicaciones. Estos pueblos se remontan a la Edad del Hierro, dicen los arqueólogos.

El libro también proporciona información menos conocida sobre los templos de Madurai y sus alrededores, con especial referencia al templo de Meenakshi, que tiene 64 de las 300 inscripciones de piedra de Madurai. Las torres actuales del templo fueron construidas por los reyes Naick, mientras que la estructura de piedra de dos niveles de la torre se remonta al período Pandiya.

Una inscripción de piedra en la torre oeste habla de Parakrama Pandiyan, quien construyó la estructura. El libro tiene este detalle en la sección Tidbits.

“Antes, la altura del Sanctum Sanctorum era mayor que la torre exterior. Fue Kulothunga Chola III quien introdujo el nuevo estilo en el templo Thirubuvaneeswarar en Thirubuvanam y lo llamó Rajagopuram ”, dice Rajendran.

El principal objetivo de los autores al publicar un libro de este tipo es proporcionar la mayor cantidad de información posible en tamil a los interesados ​​en la historia de la ciudad. El libro es producto del Centro Pandya Nadu de Investigaciones Históricas. Las publicaciones anteriores del centro son Kalvettu Kalai, Tamilum Samaskrithamum Meiyyum Poyyum y Varalatru Nokkil Virudhunagar Maavattam.


Prueba de revisión de la Parte 1 de la cultura de la historia de TN en inglés

  1. Los textos de Pathinen Kilkanakku tratan principalmente de códigos éticos y morales.
  2. Los textos más importantes de Patinen Kilkanakku son Thirukkural y Naladiyar.
  1. Los Cheras controlaban las partes central y norte de Kerala y la región de Kongu de Tamil Nadu.
  2. El pattinapalai habla de ocho reyes Chera, su territorio y fama.
  • Afirmación (A): "Kudalur Akol pedu tiyan antavan kal", significa "La piedra de Tiyan Antavan que fue asesinado en una redada de ganado en el pueblo de Kudalur".
  • Razón (R): Las piedras de héroe son monumentos erigidos para aquellos que perdieron la vida en las batallas y en las redadas de ganado.
  1. Ley del tesoro de la India - I) 1972
  2. Ley de Antigüedades y Tesoros de Arte - II) 1958
  3. la Ley de Monumentos Antiguos, Sitios y Restos Arqueológicos - III) 1878
  • Afirmación (A): Se han encontrado monedas marcadas con perforaciones en Kodumanal y Bodinayakkanur.
  • Razón (R): Las monedas de los Cheras, Cholas y Pandyas, monedas marcadas con perforaciones y monedas romanas forman otra importante fuente de evidencia de la era Sangam.
  • Afirmación (A): las monedas marcadas con perforaciones son las primeras monedas utilizadas en la India.
  • Razón (R): En su mayoría están hechos de plata y tienen numerosos símbolos perforados.
  1. La presencia de perlas de vidrio en los sitios revela que la gente de la era Sangam sabía cómo hacer perlas de vidrio.
  2. Arikkamedu y Kudikkadu, cerca de Cuddalore, muestran evidencia de la industria de las perlas de vidrio
  3. las personas que no podían pagar las piedras preciosas usaban cuentas de vidrio en su lugar.
  1. Kodumanal - yo. Una vasija de bronce
  2. Auroville - ii. Blead de vidrio
  3. Porunthal - iii. Un tigre de bronce
  • “Los barcos bien elaborados del Yavana llegaron con oro devuelto con pimienta al rico puerto de Muciri”.
  • "Pirapae kudimai anamaiodu anaodu
  • Oruvu nirutha kama vayil ... "
  • [பிறப்பே குடிமை ஆண்மை ஆண்டோடு
  • உருவு நிறுத்த காம வாயில …….]
  • “Perarnoyium tham noi pol potri aranarithal
  • Sandrorku elam kadan ”
  • (“பிறர்நோயும் தம்நோய்போல் போற்றி அறன்அறிதல்
  • சான்றவர்க்கு எல்லாம் கடன் ”)
  • "Aaliyal ayinum virunthinarin oovakam
  • Mulai Sandra karpin
  • Mel eyair kurmagal uraivin oorae ”
  • (“அல்லில் ஆயினும் விருந்துவரின் உவக்கும் முல்லை சான்ற கற்பின்
  • மெல் இயற் குறுமகள் உறைவின் ஊர ”)
  • "Kalarnelathil pirantha upinai sandror
  • Velainelathu nelin vezhumithaa kolvar
  • Kadai nelathor aayinum katarinthorai
  • Thalainilathu veikapadum ”
  • (களர்நிலத்துப் பிறந்த உப்பினைச் சான்றோர்
  • விளைநிலத்து நெல்லின் விழுமிதாக் கொள்வர்
  • கடைநிலத்தோ ராயினும் கற்றறிந்தோரை
  • தலைநிலத்து வைக்கப் படும்.)
  • El mensaje relacionado en el verso de Porananooru trata sobre:
  • “Aavum aaniyar paarpana maakalum
  • Pendirum peeniyadivu iirum paanith …… ”
  • (ஆவும் ஆனியிற பார்பபன மாக்களும்
  • தபணடிரும் பிணியுழ்ட யீரும் பணித)
  • "Mayon maia kaadurai vulagamamum
  • Seiyon maia maiurai vulagamamum
  • Vendhan maia thembinal vulagamamum
  • Varunan maia perumanal vulagamamum ”
  • (“மாயோன் மேய காடுறை உலகமும்
  • சேயோன் மேய மைவரை உலகமும்
  • வேந்தன் மேய தீம்புனல் உலகமும்
  • வருணன் மேய பெருமணல் உலகமும் ”)
  1. Paiyampalli - 1. Vellore
  2. Kodumanal - 2. Dindigul
  3. Porunthal - 3. Thoothukudi
  4. Adichanallur - 4. Erode
  • “Aatridai kaachi uraizthu thondri
  • Petra peruvalam peraruku aruvizhich
  • Sendra payan ethiraich soneha pakamum ”
  • (“ஆற்றிடைக் காட்சி உறழத் தோன்றிப்
  • பெற்ற பெருவளம் பெறாஅர்க்கு அறிவுறீஇச்
  • சென்று பயன்எதிரச் சொன்ன பக்கமும் ”)

Inscripción Mangulam - Historia

Texto de las inscripciones

Otras inscripciones del sur de la India

INSCRIPCIONES RECOGIDAS DURANTE EL AÑO 1906

De las 588 inscripciones copiadas durante el año 1906 por esta oficina e incluidas en este volumen, 484 registros están en tamil. Estos epígrafes representan las colecciones obtenidas de los diversos distritos de Tamil Nadu y de los distritos de Chittoor y Cuddapah en Andhra Pradesh. Entre ellos, cerca de 40 registros se han publicado en otros lugares, mientras que los textos de los números restantes se incluyen aquí. Pertenecen a las dinastías de los Reyes Cholas, Pandyas, Hoyasalas, Vijayanagara y a varios jefes como los de Ummattur, etc.

Las primeras inscripciones son los registros de cuevas encontrados incisos en las cavernas Jaina de lugares como Marugaltalai, Anaimalai, Mangulam, etc. Ellos - (números 407, 457 y 460 a 465) son asignables al período del siglo III a. C. a los primeros siglos del oído cristiano. Las inscripciones de Mangulam (números 460 a 465) son las más antiguas, que se han asignado al siglo III a. C. shri K.V. subrahmanyam Ayyar, discutió primero en detalle sobre los epígrafes Mangulam en su elaborado artículo sobre "Los primeros monumentos del País Pandya y sus inscripciones", publicado en las actas del 3er. Congreso Oriental de toda la India celebrada en 1924. Todos han sido descifrados completamente por Shri I. Mahadevan, posteriormente, y publicados en el Seminario sobre Inscripciones 1966, Madrás (págs.57 y sigs.)

El idioma de la inscripción, como lo señala shri subrahmanya ayyar, es tamil, las palabras prakrit se absorben adecuadamente y la escritura es brahmi. Los eruditos opinan que la escritura brahmi utilizada en las cuevas de Tamil nadu es una adaptación de Asoken Brahmi para escribir el idioma tamil. los varga Las letras "dh" y "s" que son de ocurrencia común en la inscripción brahmi de Asokan están presentes en las expresiones dhammam y asiriya en dos de la inscripción Mangulam (números 460 y 465). La letra "m" está escrita en forma de herradura con una barra transversal que conecta los dos brazos verticales. Las letras "t" tienen dos formas, una con un tallo recto desde qué ángulo

A la derecha se ramifica y la otra con los dos brazos hacia abajo desde fuera del tallo principal vertical. En estas inscripciones se encuentran formas de letras propias del tamil, como "1", "1", "r" y "ii".

Junto a las inscripciones de la cueva, la inscripción número 7 encontrada en el templo de la cueva de Ranganatha en Namakkal en el distrito de Salem, escrita en idioma sánscrito y caracteres Grantha del siglo VII d.C., merece nuestra atención. Este consta de tres piezas y, junto con un cuarto precio descubierto posteriormente en 1960-61, ha sido revisado y editado en la Epigraphia Indica (Vol. XXXVI, págs. 131 y sigs. Y placa). El templo de la cueva se describe como un Sayya-griham, el dormitorio, con la deidad reclinada (Vishnu) rodeada por (las figuras de) Markandeya, Garuda, Varuna, Brahma, Isa, Daksha, Sasi, Tumburu, Narada, Guru, Bhrigu, las cinco armas, Sri y los demonios Madhiu y Kaitabha. Las esculturas talladas en el santuario central coinciden con esta descripción. El templo de la cueva se llama Atiyanatha-and-Aliyendra-Vishnugriham y se atribuye a la autoría de gunasila (¿también llamado Soma?), Un jefe Atiya, el mayor entre los nietos de la hija de un rey cuyo nombre no está claro. Un paralelo interesante se encuentra en el nombre de Kongavarman y la familia Soma al describir al rey Bhavavarman de Kambuja. Esta actividad arquitectónica de excavar este templo-cueva podría haber sido posible solo en algún momento antes del 750 d.C. cuando tanto los Pallavas como los Pandyas estaban comprometidos.

Una inscripción (No. 402) en una piedra colocada en el templo Satyagirinatha en Tirumaiyam grabada en caracteres de alrededor del siglo IX d.C. pertenece a un jefe Muttraiyar. Registra una concesión probablemente de alguna tierra y aldea Andakaudi con el Karanmai-miyatchchi para la renovación de Paudukkuppuram and para el mantenimiento del santuario central y como unnaligaippuram, respectivamente, por perumbiduguperundevi la madre de Videlvidugu Vilupperadiaraisan alias Sattan Maran. Fue miembro de la familia Mutturaiyear, que obtuvo el título Videlvidugu después de Pallava Nandivaraman, probablemente como subordinado. Shri K.G. Krishnan ha identificado a Perumbidugu Perundevi como la reina de Cattan, el miembro más antiguo conocido de esta familia Muttaraiyar y ha dicho que estos jefes habían agregado a sus designaciones oficiales o dinásticas los títulos como Videlvidugu y Perdumbiduga (estudios en historia y epigrafía del sur de India, Vol. I, págs. 133 y siguientes).

Hay un registro interesante de entre la inscripción de Parantaka I. Uno de los lados de una piedra que contiene esto no menciona el nombre del tipo gobernante y su fecha (No. 348). Pero por la naturaleza de su contenido, parece estar conectado con el otro lado de la misma losa, que se refiere al año 32 (938-39 d.C.) del reinado de Parantaka I (núm. 347). El registro fechado se refiere a la excavación de un tanque por Orriyur-Peruman, hijo de Narumanjira Kaliyotti de Urrukadu. Se dice que una persona de nombre Iravi A [ch] chal Pa [va] dali A [na] n ofreció su cabeza como sacrificio probablemente para completar con éxito el tanque mencionado anteriormente, lo que brinda una instancia de sacrificio hecho por el bienestar público. . Hay un retrato pintoresco de este incidente en piedra a la derecha del epígrafe.

Se cree que Gramam en el distrito sur de Arcot llamado Mudiyur en la antigüedad fue el cuartel general de un gran ejército bajo el mando del príncipe Rajaditya. Durante los años entre los años 29 (935-36 d.C.) y 39 (945-46 d.C.) del rey parantaka I, este príncipe está relacionado con los obsequios hechos al templo de Sri Arruttali Perumanadigal en Mudiyur, que fue reconstruido en piedra por uno de sus generales Vellan Kumaran (AD Ep.1905, No. 735). De manera similar, el lugar Jambal en el mismo distrito se conoce como Valaiyur en el registro del siglo X d.C. A mandapa en nombre del nagarattar, se dice que fue criado por la princesa Viranaraniyar, la esposa de Pillaiyar Gandaradittar y nuera de Solamadeviyar, en el año 34 (940-41 d.C.) del reinado de Parantaka I (No. 108). Este organismo se comprometió a mantener la estructura en buen estado mediante una dotación de 70 kalanju de oro recaudado mediante impuestos y mantener una lámpara en la misma durante las noches de los intereses devengados sobre la misma.

Una inscripción de Tirumalpuram (núm. 286) fechada en el año 14 del reinado de Konerinmaikondan es una orden emitida desde el sitio original de la mansión (pon-maligai) en el palacio de Kachchipedu (es decir, Kanchi).

Este es un documento interesante que arroja algo de luz sobre las prácticas administrativas contemporáneas. Está dirigido a Manaiyil-nnnattar, brahmadeyakkilavar, las autoridades de la devadana, palichchandam, kanimurruttu y vettapperu pueblos (urgal) y las ciudades (nagarangal) con respecto a los procedimientos relacionados con las cuotas de la aldea Chirri [dai] yarrur en Manaiyil-nade al templo de Mahadeva en Tirumalppperu. Una subvención de todo el pueblo excluyendo el Kani de Samgappadi-kilan se hizo a esta deidad como una libre de impuestos devadana en el año 21 (892 d.C.) en el reinado de Chola Aditya I y la administración de la caridad fue confiada a la sabhaiyar de puduppakkam en purisanadu. Pero esta transacción se ingresó en el registro solo en el cuarto año (910-11 d.C.) del reinado de parantaka I. El saghaaiyar de puduppakkam no pagó las cuotas al templo con respecto a este kani. Las autoridades del templo presentaron una queja al rey al respecto. El rey Konerinmaikondan, que puede identificarse con Uttamasola, realizó una investigación. Habiendo descubierto la verdad, multó al sabhaiyar de puduppakkam y ordenó que todas las cuotas de la aldea, así como de la tierra individual, fueran pagadas regularmente por ellos a partir del año 14 (985 d.C.) de este reinado. Todo el proceso comenzó a partir del día 116 del año 14 y la inscripción final en el registro se realizó el día 218 (línea 121) del mismo año. La lista de oficiales de Kodukulavan Chatta alias Parakesari-muvendavelan de paruttikkudi, el más alto ejecutivo (karumam araykimra) hasta el responsable del registro (variyilidu) quién se puso en este trabajo se da en el registro. Por lo tanto, obtenemos aquí un registro de una transacción en particular distribuida durante un período de 93 años. Esto se publica es inscripción del sur de la india Vol.III, No 142.

La referencia al sitio original en la mansión dorada (pon-maligal-adi bhumi) en el lugar de Kachchi nos permite concluir finalmente que sundarasola, que se informa en la inscripción de Tiruppalittattai, murió en este palacio, que continuó siendo utilizado por los reyes posteriores. La aldea Sirriyarrur y pudukkan se han definido con Chittattur y puduppakkam en Walajapet Taluk del distrito de North Arcot.

En la inscripción de parantaka I, jambai se conoce con el nombre de vadagarai valaipur. La aldea recibió nombres adicionales Nittavlnodapuram y Virarajendrapuram respectivamente en el registro de Rajaraja y Kulottunga I. También se le llamó sanbai. Un registro (No 84) fechado en el año 24 (1008-09 d.C.) de Raja raja I de esta aldea se refiere a la excavación de un tanque por el Jefe Rajaraja vanakovaraiyan, en beneficio de Nerkunram, Rajaraja vanakovaraiyan que gobierna el vanakoppadi- nadu, en cuya división se encontraba la aldea jambai (n. ° 71) era un subordinado del rey. Este jefe se describe como Mahabalikulatilaka y parivaipura- paramesvara y también llamado Maravan Narasimhavarman en su inscripción de 26 años (1010-11 d.C.) (86).

Uno de los registros (No. 80) de Rajendra fechado en su tercer año (1014-15 d.C.) comienza con el prasasti 'Tirtumagal-maruviya ’, etc., y se refiere a un caso de suicidio cometido por una señora al beber veneno incapaz de soportar el acoso de un recaudador de impuestos. Desde el cuerpo. " Nangu-disal-padinenbumi-nanadesi ” se dice que intercedió en el asunto anterior y exigió la expiación del hombre responsable de su muerte, se puede suponer que su hijo Virar-puttiran podría haber sido miembro de este organismo. Este arreglo iba a ser supervisado por el nagarathar de Rajendrapuram (Es decir.Valaiyur). Otro caso de la poderosa intercesión por parte de la misma entidad mercantil respecto de la muerte de una mujer ocasionada por su esposo, no siendo claras las circunstancias, se registra en el No. 91.

De los dos epígrafes de Virarajendradeva de jambai (núms. 83 y 100), el número 100 se refiere a cierto Mahavrati Lakulisa-pandita, la cabeza de un matha adjunto al templo de Tirukkarrali- mahadevan en Virarajendrapuram. Hemos escuchado de mahavratins de varias inscripciones cholas encontradas en lugares como Tribhuvanam en el sur y Gudimallam en el norte del territorio Chola.

Un registro solitario (No 133) procedente de Elavanasur en el distrito sur de Arcot está fechado en el tercer año de solakeraladeva. Se conocen dos registros de este príncipe de Tirukkoyilur (S.I.I, Vol. III, núms. 189 y 140). Se dice que Rjendradeva en sus registros ha conferido el título solakeraladevan en uno de sus hijos. Es probable que gobernara junto con su padre en esta área bajo ese epíteto.

De los registros de Kulottunga II, uno de ellos (No 67), que está fechado en su tercer año, se refiere a una muerte accidental provocada por la puntería defectuosa de las flechas durante la caza, que fue reparada mediante un obsequio para el Lámpara perpetua por parte del interesado al templo del lugar. En estos epígrafes se afirma que el organismo llamado Chitrameli periyanattar investigó el caso y otorgó un laudo a tal efecto. Esto, junto con el otro caso citado anteriormente, atestigua la influencia de los órganos corporativos como el Nanadesis y el periyanadu en aquellos asuntos que requieran acción judicial.

Un registro de Rajendra II fechado en su 18 ° año de reinado de Tirukkedaiyur (No. 32) enumera las donaciones hechas hasta esa fecha al templo del lugar por número de personas, incluido Tirchchirrambalamudaiyan permumanambi alias Pallavarayar. De Karigaikulattur y vedavanamudaiyan Ammaiyappan de Palaiyanur. El primero fue el famoso general y ministro de Rajaraja II que tomó un papel dominante en la guerra de sucesión de pandya al vencer al ejército ceilonés que se puso del lado de parakrama pandya y el último reinstaló a su rival Kulasekhara en el trono de pandya. (Ver Ep. Ind, Vol. XXI, p.186).

Un conjunto de inscripciones en verso grabadas en las paredes del segundo gopura en el templo sikhanathasvami (núms. 373,374 y 376) en Kudumilayai asignables al siglo XIII por motivos de paleografía son en elogio de un rey Pandya descrito como Seyyaperumal, Minvarkon Kannivalanadan y Tennavan, la última de las tres epigrafía (núm. 376) se refiere a una pelea de este rey Pandya con la Chola, en la que este último se vio obligado a huir. Es una clara referencia a Maravaraman Sundarapandya I (acc: 1216 A.D). El número 374 se refiere a su generosidad. Sin decoro (iaram), en la concesión del territorio Cholaes decir., partes conquistadas) al jefe Bana (Cf. inscripción Tiruvellarai (A.R. No 196 de 1938-39).

Otro conjunto de versos (núms. 381-383 y 385) grabados no en el templo excavado en roca sino en la roca detrás del Ayyanar (Arai para abreviar, en el núm. 385). Ellos son Rajarajan, su hijo ponparappina-perumal y su segundo jefe llamado como vira Magadan Rajarajadevan pon parappinan Magadaipprumal. Este jefe también llamado, Rajarajadevan ponparappinan alias vanakovaraiyan de Aragalur, figura en los registros de Kulottunga III de Tiruvannamalai (S.I.I. Vol.III Nos 283, 284 & amp296) Este Jefe se describe como vadugerinda-Magadesan en el No 381. El término 'vadugerinda ’ puede interpretarse en el sentido de que "derrocó a los vadugas". Vaduga es una expresión que se usa para denotar al norteño. Dado que se sabe que este jefe también fue un subordinado de Kopperunjinas (SIIVol.XII. No.235), es posible que participó en la última campaña en el norte contra los Kakatiya, es decir, el norteño las circunstancias en las que los Bana jefe vuelto contra el pandya como lo demuestran los números 381 y 383 no están claros.

Tres registros de Tirumaiyam pertenecientes a Maravarman sundara-pandya de adhesión 1238 (No 387, 388 y 392) establecen las relaciones amistosas que existían entre el pandya y los Hoysalas. El primero (número 387), que está fechado en el séptimo año, da los detalles de la fecha. Este registro fechado el 7 de mayo de 1245 d.C. se refiere al arreglo de una disputa entre las autoridades de los templos de Siva y Vishnu de ese lugar afectado en presencia de Appanna-danda-nayaka. dandanayaka quien se hizo cargo de la nadu en nombre de Hoysala, Somesvara parece haber causado este acto y su adjudicación de la disputa mostraría el control de los Hoysalas sobre el rey Pandya mencionado en la inscripción. El templo de Vishnu en Murappanadu en el distrito de Tirunelveli (núms. 431-35) se conoce por la inscripción que lleva el nombre de Somideva, es decir, somesvara deva. Él es el nombre del rey enojado que no se menciona en los números 431-34, obviamente debe ser sundara pandya a quien se hace referencia anteriormente.

Un expediente. De Tirukkadaiyur (n. ° 46) está fechado en su año 34, que junto con otros detalles de la fecha corresponde a 1301 d.C., 10 de septiembre en el reinado de Maravarmam Kulasekhara I. Se sabe de este registro que después del nadu (Ambur-nadu y envirous) fue distribuido por el rey por ser gobernado por sus hermanos como tirukkaivalakkam. Dado que hubo anarquía durante mucho tiempo y la gente pasó por muchas dificultades, el nattar que comprende brahmanas y vallar apeló al rey para que restableciera su propio dominio sobre el área y dispuso proporcionar 108 lámparas diarias por su mérito. La práctica del rey de distribuir los dominios (estando Tirukkadaiyur en las áreas conquistadas en el país Chola) entre sus hermanos era obviamente una extensión de la práctica que ya se obtenía en el país pandya y también entre los Cholas.

Dos epígrafes de Tirumaiyam (núms. 395-96) están fechados en el año 57 de Chadaiyavarman parakrama-pandya que no pueden identificarse con ninguno del mismo nombre de acc. 1315 o 1358 d.C. (N.sethuraman pandyas imperiales, p. 247) debido a la forma de datación. Sin embargo, son interesantes ya que se refieren a un cierto siraladevar Munaiyadaraiyan –Mukkanayinan de Melur en Kananadu junto con la hermana de Tiruvudaiyar Piravikkunallar. Se menciona que estableció algunas propiedades de su hijo antes de este matrimonio y vendió otras. La suma de 200 panam así recaudado fue pagado como dinero del matrimonio al hermano que era quizás el guardaian y 540 panam hacia angaghushanam para la novia.

Un registro (No 161) de Elavanasur, fechado en saka 1368 (1446 d.C.-se dan los otros detalles de fecha de fecha) se refiere al gobierno de Vijayaraya-Maharaya y lo dota de los títulos imperiales habituales. Hasta ahora se sabía que después de la muerte de Devaraya II, vijayaraya adelantó sus reclamos al trono y se afirmó brevemente durante algún tiempo [1] en 1446-47 d.C. Hasta que finalmente Mallikarjuna sucedió en el Vijayanagara. Trono, este registro es de gran importancia política en el sentido de que se afirma que sus oficiales estaban recolectando regalos a la fuerza de los aldeanos de ambas sectas. valangai y idangai con cada cambio de administración. Los ryots que estaban oprimidos huyeron de sus asentamientos y así la adoración en los templos se detuvo. Las epidemias se extendieron en el reino y la gente se quebró el corazón.Al enterarse de la situación, el rey ordenó a Annappa Udaiyar a través de Nagarasa - Udaiyar no recolectar kanikkai, y idangai-vari de la gente de ambas sectas.

A partir de una inscripción de saka 1453 perteneciente a Achyutadeva (n. ° 253) de Tirippanangadu en el distrito norte de Arcot, es evidente que Chellappa Vira-Narasingaraya comenzó a ser desafiante incluso durante el reinado de Krishanadeva-raya. Este jefe retuvo la cantidad adeudada como judi al templo en ese lugar a pesar de la sanción del rey. Finalmente, resultó ser un rebelde contra el rey Achyuta y se unió a los reyes de Tiruvadi para deshacerse del yugo de los reyes de Vijayanagara. Siguiendo las órdenes de Achayuta, su general Tirumalaideva-maharaja Marchó sobre Chelllappa y lo trajo prisionero. La cantidad adeudada al templo de Tiruppanangadu fue restaurada en el mismo templo por el rey a través de su subordinado Bhogayadeva, a quien se hace referencia como Cholakulatilaka en una de las inscripciones (No. 174).

Tres inscripciones que tratan de un mismo tema se encuentran grabadas en tres idiomas diferentes (telugu, tamil y sánscrito) en Narasamangalam en el distrito de North Arcot (números 261, 262 y 264). El número 262 registra la construcción de un tanque en Dusi Mamandur en Saka 1560 (1638 d.C.) por Venkatappa-Nayaka, hijo de Chennappa-nayaka y nieto de Venkatappa de Irugala-gotra y de la famosa familia Damarla. Este tanque llamado Chennasagara después de que su padre fuera alimentado por canales del Palar y tuviera canales de irrigación que abastecían de agua a 32 aldeas. Se dice que libró una batalla contra un jefe Senji y su hermano Akka es elogiado como Navabhoja en la versión sánscrita (n. ° 263).

Este Akka puede identificarse con Anka, autor de Ushaparinayam, quien afirma en el mismo que su hermano Ayyappa (¿Venkatappa?) Construyó la ciudad de Chennapatnam, uno de los primeros nombres de la moderna Madrás (el otro es Madras Pattanam) que nuevamente lleva el nombre de su padre. [2]


Historia de la conversión de los paravares al cristianismo en Tamil Nadu

Los paravares eran una casta de pescadores tamiles que habitaban la costa pesquera que se extiende desde el cabo Comorin Kanya Kumari hasta la isla de Mannar (Rameswaram) a lo largo del golfo que lleva el nombre. Los Paravars ejercían el oficio de la pesca de perlas, buceando en busca de perlas hasta el fondo de las profundidades, donde podían permanecer durante muchas horas. La temporada de pesca de perlas se repitió una vez cada tres años en los meses de marzo y noviembre, cuando, en ausencia de los fuertes vientos, pudieron continuar sus operaciones sin ser molestados: en busca de perlas en marzo y de perlas en noviembre. . Ellos emprendieron estas expediciones después de elaborados preparativos que consistieron en examinar y sondear el océano. En los lugares donde seleccionaban para comenzar sus operaciones, que generalmente en las cercanías de Mannar y Tuticorin, establecerían colonias enteras de pescadores de perlas que serían abandonadas al final de la temporada. (Silva Rego Documentação Vol.-II pp359 & # 821160)

Los Paravar pagaron un pequeño impuesto al estado por el permiso de explorar las profundidades en busca de perlas. En el primer cuarto del siglo XVI, esta contribución que hasta entonces se pagaba a los pandyas (tamiles), pasó a ser compartida por los dos poderes entre los que se dividía la costa & # 8211 el rey de Travancore, Chera Udaya Martanda, quien anexó la mitad sur del territorio costero y el Vanga Tumbichi Nayak, que se posesionó al norte. En 1516, sin embargo, las cuotas estatales fueron pagadas por un musulmán que, gracias a los beneficios obtenidos, se convirtió en el virtual amo de la costa Documentacao vol.- II p361).

Según Barbosa, era tan rico y poderoso que la gente de la tierra lo honraba tanto como al rey. Ejecutó juicio y justicia sobre los musulmanes sin interferencia de la autoridad constituida. Los pescadores (parathavars) trabajaron para él durante toda una semana al final de la temporada, y para ellos mismos el resto del tiempo excepto los viernes cuando trabajaban para los dueños de los barcos (Dames, El libro de Duarte Barbosa Vol. -II pp123 y # 821124).

Los portugueses, dueños de los mares, codiciaron este negocio y pronto se lo arrebataron a los musulmanes. En 1523, João Froles, a quien el rey portugués designó como Capitán y Factor de la costa pesquera, logró obtener las cuotas de 1.500 cruzados al año (Corea oriente portuguesa vol.-II PP 778 & # 821179,786-87). Los musulmanes no se rendirían ante sus rivales sin luchar. Pero la peor parte de sus ataques recayó sobre las Paravas. Porque en su intento de impedir a los portugueses sus ganancias, hostigaban constantemente a los pobres pescadores. En consecuencia, los portugueses tuvieron que mantener un escuadrón volante para rechazar los ataques de los corsarios musulmanes, como llamaban a sus enemigos. Justo en esta coyuntura, Vijayanagar, que anteriormente había conspirado en la ocupación de la costa por el rey de Travancore y Tumbichi Nayak, intervino vigorosamente en apoyo del rey Pandya. Las fuerzas de Vijayanagar infligieron una severa derrota al ejército de Travancore, y con la aparición de Vijayanagar en la costa pesquera hubo un cese de hostilidades entre portugueses y musulmanes (Silva Rego & # 8211Oriente Portuguese Vol.-II pp362 & # 821165). Hacia el año 1536 ocurrió un incidente que amenazó con lanzar a la gente de la costa a la agonía de una violenta guerra intestina. En una pelea entre un musulmán y un Parava en Tuticorin, al Paravar le arrancó la oreja a su adversario, quien por pura codicia por el anillo que llevaba, se lo llevó. Ahora bien, en la estimación de los Paravars no había mayor afrenta que tener las orejas taponadas y mucho peor, que se arrancaran los anillos. El incidente desató una guerra civil entre los paravares y los musulmanes, y pronto se hizo evidente que los paravas serían derrotados en la lucha. Una flotilla musulmana custodiaba la costa haciendo imposible que los Paravas ejercieran su comercio y ofreciendo cinco fanams (panam, la moneda de entonces, incluso hoy en Tamilnadu es común que los tamil denominen dinero como panam) por una cabeza de Parava (Luceana, Historia da Vida do padre S. Francisco Xavier, vol.-I liv II, cap .VII).

Afortunadamente para los Paravars, llegó a cabo Comorin (actual Kanya Kumari) en ese momento João da Cruz, un comerciante de caballos que era muy popular entre los portugueses. Era un paje del Zamorin que lo había enviado a Portugal a fines de 1512, cuando estaba negociando un tratado con Albuquerque. Se convirtió al cristianismo mientras estuvo allí y fue admitido en la orden del Cristo. Ahora ya no estaba al servicio de los Zamorin, habiendo incurrido en su disgusto por cambiar de religión. João da Cruz, que estaba esperando el pago de su trato en el cabo (Kanya Kumari), fue abordado por los Paravas para pedirle consejo. Cruz no veía otra forma de salvarlos de su predicamento que la conversión al cristianismo. Pues entonces tendrían derecho a la protección de los portugueses y podrían, como cuestión de derecho, invocar la ayuda del portugués Padroado. Los Paravas no tuvieron más alternativa que estar de acuerdo y Cruz dirigió una delegación de veinte pattankattis (líderes) de los Paravas a cochin para atender a Pero Vaz, el Vedor da Fazenda (Reeve), y Miguel Vaz, el Vicario General. Estos defendieron el caso de los Paravas ante Nuno da Cunha, el gobernador, y se decidió que se les ayudara contra sus oponentes musulmanes. En consecuencia, apareció un escuadrón portugués ante el cabo Comorin (Kanya kumari).

La flotilla musulmana buscó seguridad en la huida y los paravares liberados de la esclavitud podrían a partir de ahora ejercer su oficio independientemente de los granjeros, tanto musulmanes como portugueses. Mientras tanto, Cruz persuadió al rey de Travancore de que no se opusiera a la conversión de los Paravas en un cuerpo a la religión cristiana, asegurándole que si era amigo de los portugueses podía depender de su provisión de corceles de guerra, el pilar de la guerra. el ejército en aquellos días.

Los Paravars, además de convertirse, también tuvieron que desembolsar 60.000 fanams a los portugueses como dinero de protección. Esto se utilizó además para inducir más conversiones. Acto seguido, Miguel Vaz visitó las Paravas acompañado de cuatro sacerdotes y bautizó a unas veinte mil personas. En pocos años, el número ascendió a ochenta mil hombres, mujeres y niños y el cristianismo se extendió entre estas personas, asentadas tanto en las costas de Malabar como de Coromandel (Documentação Vol.-II PP 257 & # 821159 Schurhammer, art cit. Pp304 & # 821107). Los Paravas ahora tenían la protección de la flota portuguesa y podían seguir su profesión sin ser molestados.

Paravas fue la primera comunidad completa en la India en convertirse al cristianismo a mediados del siglo XVI. El nombre 'Fernando', un apellido predominante y otros apellidos fueron adquiridos de los portugueses, que influyeron en las Paravas. Hay hasta 100 o más de estos apellidos: Fernando, Fernandez, Motha, Mel, Mascarenhas, Victoria, Miranda, Devotta, De Cruz, De Souza, Gomez, Dalmeida, Vaz, Desoyza, Poobalarayan, Rodrigo, Rodriguez, lobo, etc., que fueron entregados por San Francisco Javier, otros misioneros y oficiales portugueses durante el siglo XVI. El Rey de las paravas en ese momento de la historia fue Vikrama aditya Pandian [21] basado en Veerapandianpattinam más tarde, la familia gobernante y su oficina se trasladaron a tuticorin según la solicitud holandesa.

Los portugueses llamaron al área donde vivían las Paravas como "Costa da Pescaria" - o Tierra de las Perlas. Su excelencia espiritual, cultural y literaria llevó el primer libro en tamil a los medios impresos modernos. La Biblia tamil, 'Cardila', se imprimió en 1554 y convirtió al tamil en el primer idioma impreso de cualquier idioma indio. Esto fue incluso antes de que llegara la primera máquina de impresión a Goa, India en 1556. Cardila fue impresa en Lisboa por orden del gobierno portugués con la motivación de las visitas de tres Paravars Vincent Nasareth, Joj Kavalko y Thomas Cruz de Tuticorin, India a Portugal . La financiación para la prensa provino de la comunidad Parvar de Tuticorin. Plantación de la fe católica romana en Pearl Fishery Coast (India) El cristianismo en la antigua India

De todos se admite que uno de los movimientos de conversión grupal más grandes y exitosos de la India fue el de los Paravars en el siglo XVI.

El primer gran esfuerzo de la Iglesia católica en los tiempos modernos por conquistar la India en nombre de Cristo, data del año 1498 cuando las aventureras carabelas del almirante portugués Vasco da Gama zarparon hacia el puerto de Calicut. Pronto la bandera de Portugal flotó en el litoral desde Marruecos, alrededor de Sudáfrica hasta el Golfo Pérsico y alrededor de la Península India. En 1534 había fábricas portuguesas en los centros comerciales de Bassein Goa, Cochin, Quilon y Colombo. En la pesquería y las costas de Coromandel, en Malaca y más allá. Y como ha escrito el Papa León XIII: & # 8220En todas partes la bandera de Portugal estaba bajo la sombra de la cruz: las conquistas de Portugal fueron tantas conquistas de religión & # 8221. La conversión de los Paravars es un ejemplo de ello.


Nedunjeliyan I

Nedunjcheliyan I (c. 270 a. C.) (tamil: நெடுஞ்செழியன்) fue un rey Pandya. Se le ha dado con el titulo Aariya Padai kadantha Nedunjezhiya Pandiyan (Un rey de Pandyan, que derrotó a la intrusión aria). Nedunjcheliyan I también era el rey Pandya de la épica Silappatikaram escrito por el gran poeta tamil Ilango Adigal, quien más tarde murió de un corazón roto junto con su reina consorte Kopperundevi. [1] [2]

Su nombre está presente en las inscripciones de Mangulam del siglo III a. C. Las inscripciones mencionan que los trabajadores de Nedunchezhiyan I, un rey pandyano del período Sangam (c. 270 a. C.) hizo camas de piedra para los monjes jainistas. [3]

  1. ^ Umamaheshwari, R. (25 de enero de 2018). Leyendo la historia con los tamil jainas: un estudio sobre identidad, memoria y marginación. Saltador. ISBN978-81-322-3756-3.
  2. ^
  3. Mahadevan, Iravatham (2003). Epigrafía tamil temprana desde los primeros tiempos hasta el siglo VI d.C. Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN978-0-674-01227-1.
  4. ^
  5. Umamaheshwari, R. (25 de enero de 2018). Leyendo la historia con los tamil jainas: un estudio sobre identidad, memoria y marginación. Saltador. ISBN978-81-322-3756-3.

Esta biografía de un miembro de una casa real india es un esbozo. Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndolo.


Desempolvando las décadas

Cuando el epigrafista y profesor de historia B Athmanathan llevó a sus estudiantes a una visita de campo a Karungalakudi en busca de camas jainistas milenarias, se encontró en un lugar desierto plagado de maleza. Frente a él había un cartel con el nombre roto colocado por el Departamento Arqueológico del Estado, un camino en ruinas y un monumento destrozado. Decidido a hacer una diferencia en el monumento abandonado, Athmanathan reunió a más estudiantes y volvió a visitar el lugar, esta vez armado con escobas y otras herramientas para despejar el camino.

Dirigidos por P Alagumalaikannan y S Santhanakaruppu, los estudiantes pasaron todo el día limpiando el lugar, despejaron los arbustos y barrieron el suelo, haciendo que el monumento se viera mejor ordenado. Visitaron el monumento con regularidad para realizar expediciones de limpieza, y poco a poco revivieron la historia. Fue entonces cuando los aldeanos notaron el cambio bienvenido y ofrecieron ayuda. “Hasta entonces, incluso los lugareños desconocían la antigüedad de las camas jainistas. Algunos ni siquiera sabían que algo tan cargado de historia existía en su aldea ”, dice Athmanathan. “Después de esto, nos lo tomamos como un desafío para identificar tales monumentos”, agrega.

Los jóvenes ahora han formado un grupo "Mi equipo" y se proponen visitar y limpiar monumentos los domingos. “Esto se ha convertido en una actividad regular, también difundimos conciencia entre los lugareños sobre el mantenimiento de los monumentos”, dice Alagumalaikannan. Otros miembros del equipo son los académicos de investigación T Muthupandi y R Udayakumar, los estudiantes R Muneeswaran, B Vigneshwaran, P Suresh, M Veerapaparaj y T Sudhakar.

Hasta ahora, los voluntarios de My Team han arreglado 18 monumentos, incluidos seis fuera de Madurai. “Hemos estado en Kazhugumalai y planeamos visitar lugares del sur”, dice Athmanathan. El equipo no solo ha hecho más visibles estos monumentos, sino que también ha descubierto artes y pinturas rupestres pertenecientes a los Pandyas posteriores (siglos XIII y XIV). La falta de información no frenó su entusiasmo; recorren la distancia para recopilar información.

“Con gran dificultad, nuestros miembros buscaron ancianos para recopilar detalles sobre las estructuras. En Keezhavalavu, por ejemplo, aunque el documento del Archaeological Survey of India dice que hay camas e inscripciones jainistas en el área, no pudimos identificarlas. Lo encontramos en lo alto de un montículo cercano después de un par de visitas. Caminamos tres kilómetros antes de subir por la loma para llegar al monumento. Localizamos un enorme pilar con inscripciones y una escultura. Cuando nos desviamos un poco hacia la colina cercana, vimos una pintura perteneciente al período Vijayanagara debajo de una roca con una inscripción ”, dice Athmanathan.

Un curso intensivo de 15 días realizado por el Departamento de Arqueología del Estado sobre las camas de Mangulam Jain inspiró a los miembros del equipo a asumir la tarea de visitar el sitio. “Los lechos jainistas están ubicados en una colina, pero no había un camino que condujera a ellos, por lo que creamos una escalera con piedras. Nos tomó más de un día hacerlo. Ahora, solo lleva una hora llegar a la cima ”, dice Santhanakaruppu.

El equipo ha limpiado arbustos espinosos y ha creado un camino de 200 metros de largo para llegar a un antiguo podavu (refugio de cueva) en Nadumuthalaikulam cerca de Usilampatti. “Los voluntarios regresaron con las manos vacías cuando fueron a ver la cueva por primera vez, ya que no había un mapa de ruta. Algunos incluso decidieron no asumir la tarea. Pero persistí y ahora cualquiera puede llegar a la cueva sin problemas ”, dice Athmanathan.

Dondequiera que vayan, los miembros de My Team pintan rocas en el camino a un monumento con marcas de flechas para mostrar las direcciones, también han instalado letreros y reinstalado paneles de información vandalizados del Departamento Arqueológico. “Inicialmente, enfrentamos una crisis financiera, pero el canadiense Tamil Dinesh Jain se ha presentado para apoyarnos. Ha estado con nosotros en nuestros esfuerzos ”, dice.

Athmanathan está en el proceso de desarrollar una guía completa para visitantes con una breve nota sobre cada monumento e información sobre cómo llegar, la distancia, el modo de transporte requerido y el costo del transporte, restaurantes cercanos y detalles sobre el pueblo cercano. “Hay mucho que explorar en la ciudad. Nuestro principal objetivo es sensibilizar a los lugareños sobre el significado histórico del lugar y las formas de protegerlo y preservarlo. Los maestros de las escuelas cercanas deben acercarse para llevar a los estudiantes a las visitas de campo a estos lugares. Estoy planeando iniciar un centro de estudios jainistas para difundir información sobre los monumentos jainistas en la ciudad y sus alrededores. Como esto tiene un enorme potencial para el turismo, la administración del distrito puede considerar el turismo exclusivo de Jain para atraer turistas ”, sugiere.

Arittapatti (El equipo despejó el camino hacia las camas jainistas)

Keezhavalavu (Descubrió pinturas e inscripciones, limpió los arbustos)

Karungalakudi (camino creado camino)

Vikkiramangalam y Nadumuthalaikulam (letreros creados y marcas de flechas pintadas en rocas para mostrar la dirección)

Thiruvadavur (Limpió el lugar y reinstaló la placa dañada sobre inscripciones,


Ver el vídeo: OFF ROAD HYUNDAI TERRACAN


Comentarios:

  1. Daizshura

    Creo que te han engañado.

  2. Mathe

    Y yo le creo!!!

  3. Kazrat

    Te pido disculpas, pero, en mi opinión, cometes un error. Escríbeme por MP.

  4. Muhn

    Magnífica frase y es debidamente

  5. Galal

    Prueba y niipet!

  6. Dashura

    ¡Por favor! =)

  7. Shaktishicage

    Maravillosa, muy divertida respuesta.



Escribe un mensaje